• Reclame
  • Bedrijfsjournalistiek
  • Tekstredactie
  • Interviews
  • Onderwijs
  • CD-recensies

René Leverink Tekst

  • Home
  • Over René Leverink Tekst
  • OCW / blog
  • Taal & Communicatie / blog
  • Assortiment
  • Contact
You are here: Home / Archives for Bone Clocks

Botklokken

7 juni 2016 Leave a Comment

9200000026357946Een tijd geleden alweer schreef Jan van Mersbergen over het probleem van de vertaling van boektitels. Daar schijnen niet de vertalers over te beslissen, maar de uitgevers. Zo werd The Lord Of The Rings In de ban van de ring; The Catcher In The Rye De vanger in het koren en The Help Een keukenmeidenroman. David Mitchell’s roman The Thousand Autumns Of Jacob de Zoet werd in de overigens voortreffelijke vertaling van Harm Damsma en Niek Miedema niet De duizend herfsten, maar De niet verhoorde gebeden van Jacob de Zoet. Navraag bij de vertalers bracht iets bijzonders aan het licht: David Mitchell’s oorspronkelijke titel was The Unanswered Prayers Of Jacob de Zoet. Dat leek de uitgever te pessimistisch en te weinig devoot voor de – belangrijke – Amerikaanse markt. Mitchell stemde in met de nieuwe titel, maar reageerde verheugd [Read more…]

Filed Under: Onderwijs, cultuur & wetenschap Tagged With: Bone Clocks, David Mitchell, Jacob de Zoet

Over René Leverink Tekst

reneCopywriting, journalistiek, tekstuele adviezen. Daarnaast actief in het onderwijs. Communicatie als dagelijks werk. Met, als het enigszins kan, onalledaagse oplossingen. Sinds 1986.

LinkedInTwitter

Recente blogberichten

  • ‘Vermiste’ studenten: Ruth Rosa Jacobsohn 5 maart 2021
  • ‘Vermiste’ studenten: nr. B11177 3 maart 2021
  • ‘Vermiste’ studenten: Max Bayer 1 maart 2021
  • De ongenaakbare godin 25 februari 2021
  • Betreurde boeken 20 februari 2021

Ontvang blogberichten per mail

door Aftrap Communicatie