De Engelse dirigent John Eliot Gardiner probeert in zijn boek Bach, muziek als een wenk uit de hemel, te achterhalen in welke mate de geniale muzikaliteit van Bach samenhangt met diens geloof. Een van Bachs eerste cantaten, wellicht zelfs zijn sollicitatiewerk voor de post van organist in Mühlhausen, is BWV 4, Christ lag in Todesbanden, geschreven in 1708, toen Bach 22 was. De korte cantate is bedoeld voor Pasen. De tekst is afkomstig uit het Paaslied van Luther, voor wie Bach veel bewondering had. Gardiner laat zien hoe muziek en tekst onverbrekelijk met elkaar verbonden zijn. In het eerste deel jubelt het koor dat Christus zich bevrijd heeft van zijn lijkwade en door zijn wederopstanding het leven terugbracht op aarde. Het tweede stuk, een duet, blikt terug op de naargeestige situatie vóór de wederopstanding: [Lees meer…]
Vermist in vertaling
Vertalen is een hachelijke onderneming. Wie een vertaling leest, zeker als het literatuur betreft, moet er genoegen mee nemen dat een groot deel van de oorspronkelijke zeggingskracht verloren gaat. Misschien komt er – afhankelijk van de ambitie en de kwaliteit van de vertaler – nieuwe zeggingskracht voor in de plaats. Maar heb niet de illusie dat je met een originele, precies zo door de schrijver bedoelde tekst te maken hebt. Neem alleen al [Lees meer…]